sábado, 30 de diciembre de 2023

Este amor

Translator
Translator

A ver quién bautiza este duelo...
Llega el amor a contracorriente
y aterriza contra el suelo.

Yo cada vez entiendo menos.

Las semillas se empiezan a quejar
diciendo que la tierra
se le queda pequeña.

Me escondo en un agujero.

A este otoño se la suda la primavera:
prefiere estar cayéndose a trozos
a estar hecha de coloridas dudas.

Saluda la última despedida,
viene canturreando,
contenta de perdernos de vista.

La ética ahora pupa en otro lugar,
lejos, muy lejos,
de la sociedad.

¿Quién la puede juzgar?

El mundo ya no quiere cambiar,
el cambio lo desquicia,
por él, el cielo se puede caer.

La palabra es una prostituta
harta de ser penetrada
sin que la hagan sentir nada.

Que no, que no, que no,
hoy has perdido
y no hay doble sentido.

Que sí, que sí, que sí,
hoy eres un pobre
lleno de vacíos.

Mañana será mejor,
hoy mi paciencia se declara antisocial
hasta que llegue un buen amor.

Yo me quedo esperando...

Tristes,
como si entendieran algo,
deambulan los sabios en sus jaulas.

Contentos,
sin entender nada,
vuelven los borrachos a divagar.

Menudo desastre esta cabecita,
que se agrieta, se ahoga y grita
que está harta de sentir lejos su propia piel.

¡Coño, otra vez se me olvida respirar!

El reloj amarra las horas:
está hasta los cojones
de no poder vivir quieto ni un ratito.

Creo que he perdido el juicio:
en el corazón suena un tic tac
y me despierta el estruendo de mis latidos.

¿Por qué huele el café a napalm?

Me despido,
me espera la soledad
para hacerme un niño.

A ver si así
entiendo este parto
que he escrito.